EXPO 2015

 

1- capa

Acesso a partir da praça contígua à via lateral.

2

Vista aérea do conjunto.

3

Rampa de acesso a partir da Decumanus. O Bar possui longo balcão de atendimento e mesas cobertas pela estrutura do restaurante.

4

Uma vez dentro do pavilhão, antes de acessar o espaço expositivo, os visitantes passam por um hall com ampla vista para a rua lateral e para a praça coberta abaixo do tambor. Dessa maneira, quem está ingressando na exposição pode ver de antemão o que está acontecendo nessa praça, que é planejada para abrigar palestras, shows, debates e outros eventos culturais e gastronômicos.

5

Interior do salão cilíndrico, que domina a composição no exterior e é ponto central da exposição.

6

Saída do salão principal.

7

Ao final da exposição o visitante pode optar entre voltar para a mesma praça aberta que ingressou no início do percurso e aproveitar para conhecer o restaurante…

8

Ou sair diretamente para a rua lateral adjacente, por uma escada posicionada junto à praça coberta, e continuar percorrendo a EXPO.

9

Imediatamente após a saída os visitantes se deparam com a praça coberta abaixo do volume cilíndrico. A praça é escalonada e pode ser fechada por cortinas, adequando-se a praticamente qualquer evento cultural promovido pela administração.

10

O projeto prevê três entradas e saídas ao lote, tornando a circulação mais convidativa e diminuindo as aglomerações…

11

Dessa maneira, as duas ruas laterais possuem acessos cobertos – um pelo vão livre da barra lateral e outro pela praça – ambos levam os visitantes diretamente à praça aberta que antecede a entrada do pavilhão.

12

Interior do restaurante.

13

Vista do bar e do restaurante a partir da Decumanus, a avenida principal do plano diretor.

14

Planta baixa térreo.

15

Planta baixa segundo pavimento.

16

Planta baixa terceiro pavimento.

 

Por ser alimentação o tema principal da EXPO 2015, nosso projeto convida os visitantes que circulam pela Decumanus, a principal avenida do plano diretor, a conhecer a culinária brasileira ao colocar tanto o bar como o restaurante junto ao acesso principal, onde a estrutura ganha uma curva que cobre as mesas do mar de maneira dramática ao mesmo tempo que possibilita a redução da área da cozinha e a ampliação das áreas de mesas para o restaurante, no último pavimento. A implantação permite que a praça central seja acessada tanto pela Decumanus como pelas duas vias laterais, tornando o edifício mais convidativo e diminuindo aglomerações.Um deck flutuante é a principal solução para os espaços abertos pois ele minimiza a interferência no terreno, uma vez que o pavilhão é uma construção temporária. O hall de entrada permite uma breve visualização das atividades que ocorrem no auditório sob o tambor central que domina a composição, esse pequeno palco está no final do circuito e essa confrontação inicial deve instigar o visitante a percorrer a concatenação de salas preparadas para a exposição, que inclui um passeio pelo jardim na cobertura do edifício.

/Being food the main subject of EXPO 2015, our design invites visitors walking down Decumanus, the main avenue of the master plan, to know Brazilian cuisine by placing both the snack bar and the restaurant on the very tip of the scheme. There the structure gains a curve that covers the tables of the bar in a dramatic way while also providing extra room for the tables of the restaurant on the top floor and reducing the size of the kitchen beneath to the match the requirements of the briefing. The scheme provides three accesses to the central plaza that precedes the entrance to the exposition, making it more inviting and reducing agglomerations. A floating deck is the main solution for the open spaces because it minimizes interference on the site, since the pavilion is a temporary structure. The entrance hall is contiguous to the central plaza and provides a glimpse of the activities that occur on the theatre placed under the oversized cylinder that floats on the center of the composition. This theatre is at the end of the circuit proposed and this initial confrontation should instigate visitors to walk through the rooms prepared for the exposition, which include a walk on the garden at the top of the building./

Concurso (Finalista)

Time: Gabriel Johansson Azeredo, Suelen Camerin, Carlos Castro, Gabriel Waquil, Maurício Santos e Jean Grivot

ALTA_BrazilianPavilionEXPO2015_4